1936 - Debrecen - Czeglédy Sándor, Raffay Sándor

A revideált Károlyi (1908) megjelenése után többen rámutattak hiányosságaira. Ezért három évtizeddel később új próbafordítás jelent meg Czeglédy Sándor (Ószövetség) és Raffay Sándor (Újszövetség) munkája nyomán. Az Újszövetségben a Károlyi által használt alapszöveg helyett egy másik görög szöveghez nyúltak vissza — ezzel tulajdonképpen új fordítást készítve.

  • Nyomtatott címlap nem készült, ezt Erdős Károly kézírással pótolta.
  • Egy lap Erdős Károly (Gabelsberger-féle) lapszéli gyorsírásos jegyzeteivel.
  • Az Erdős Károly által készíttetett kötés.

A nagyításhoz kattintson a képekre!