1685 - Amszterdam - Tótfalusi Kis Miklós

Szent Biblia. Az-az, Istennek Ó és Uj Testamentomaban Foglaltatott egész Szent Iras. Magyar Nyelvre Fordittatott Karolj Gaspar által. Es mostan Hatodszor e’ kis formában kibotsáttatott a’ Belgyiomi Académiákban tanúló Magyaroknak forgolódások által.
Nyomtattatott Amstelodámban, 1685 esztendöben, M. Tótfalusi Kis Miklós Költségével ‘s Betűivel.

Ennek a kiadásnak »Aranyas Biblia« a neve, mivel Tótfalusi Kis Miklós gazdagon aranyozott németalföldi kötésben juttatta Magyarországra. Tótfalusi előbb prédikátornak tanult, majd Tofeus Mihály erdélyi püspök javaslatára Németalföldön (a mai Hollandiában) betűmetsző és nyomtató szakember lett. Dirk Voskens (1647–1689) tanította betűmetszésre Amsterdamban. Csécsi János és Kaposi Juhász Sámuel segítségével közel 3000 fordítási és nyomtatási hibát korrigált az 1645. évi amsterdami kiadásban. Erdélyi prédikátorok között egyesek minden módosítást elleneztek, hisz a fejedelemségben törvény tiltott minden engedély nélküli újítást. A kis alakú, szépen szerkesztett és igényesen nyomtatott kiadás igazi mestermunka.

  • Egyik többször is újrakötött példány körülvágott címlapja.
  • Tótfalusi igen tömör, dísztelen, mégis szép szedése, az Újszövetség kezdet.
  • Az eredeti aranyas kötések elkoptak, az újrakötés gyakran sima bőrkötés volt, mint ezé a példányé.

A nagyításhoz kattintson a képekre!