1938 - Debrecen - Farkas László

Az Újszövetség történeti könyvei azaz a Máté, Márk, Lukács és János írása szerint való evangyeliom és az Apostolok Cselekedeteiről írott könyv. Az eredeti görög szövegből fordította: Farkas László.
Debreczen, 1938. Nagy Károly Grafikai Műintézetének nyomása.

Farkas László református segédlelkész volt, mikor az Újszövetség fordításába fogott. Bibliai tárgyú regényei is jelentek meg. Nyelvezete és szerkesztése egészen modern: a párbeszédeket például gondolatjellel jelzi, ahogyan a regényírók is szokták. Fordítása helyenként nem elég alapos. Irodalmi szempontú fordító módszere alkalmatlan lett volna például Pál apostol gondolatmenetének, bonyolult mondatszerkesztésének érzékeltetésére, nem is folytatta később elkezdett munkáját.

  • A szerző sajátkezű ajánlása a címlapon.
  • Az evangéliumok elé rövid bevezető készült.
  • Ajándék példány, nem mindegyik kötése díszes.

A nagyításhoz kattintson a képekre!