1938 - Debrecen - Farkas László
Az Újszövetség történeti könyvei azaz a Máté, Márk, Lukács és János írása szerint való evangyeliom és az Apostolok Cselekedeteiről írott könyv. Az eredeti görög szövegből fordította: Farkas László.
Debreczen, 1938. Nagy Károly Grafikai Műintézetének nyomása.
Farkas László református segédlelkész volt, mikor az Újszövetség fordításába fogott. Bibliai tárgyú regényei is jelentek meg. Nyelvezete és szerkesztése egészen modern: a párbeszédeket például gondolatjellel jelzi, ahogyan a regényírók is szokták. Fordítása helyenként nem elég alapos. Irodalmi szempontú fordító módszere alkalmatlan lett volna például Pál apostol gondolatmenetének, bonyolult mondatszerkesztésének érzékeltetésére, nem is folytatta később elkezdett munkáját.
-
A szerző sajátkezű ajánlása a címlapon. -
Az evangéliumok elé rövid bevezető készült. -
Ajándék példány, nem mindegyik kötése díszes.
A nagyításhoz kattintson a képekre!