1552 - Kolozsvár - Heltai Gáspár

A Biblianac negyedic resze, az az a prophetaknac irasoc, melyec magyar nyelwre forditattac, a régi es igaz szent könyuekböl.
Colosvarba, 1552, Heltai és Hoffgreff nyomda.
RMNy 95

Heltai Gáspár lelkésztársaival (Gyulai István, Ozorai István, Egri Lukács valamint Vízaknai Gergely iskolamester) részletenként fordította a Bibliát. Az elkészült részek előbb külön kötetként jelentek meg: 1551-ben Mózes öt könyve, 1552-ben a történeti és költői könyvek, 1552-ben a próféták (Ézsaiástól kezdve), 1561-ben Újszövetség, 1565-ben Józsuétól a Krónikák könyvéig a történeti könyvek. Heltai helyesírási elveit vette alapul a Vizsolyi Biblia és Szenci Molnár Albert is.

  • A címlapon Z alakú a kettes szám, azaz a kötetet 1552-ben nyomtatták.
  • Egy kezdőlap a nagypróféták könyveiből.
  • Félbőr kötés, a papír mintázatát is házilag készítette a könyvkötő.

A nagyításhoz kattintson a képekre!