1829 - Budapest - Károlyi Gáspár

Ujj Testamentom az-az a’ mi Urunk Jézus Krisztusnak Ujj Szövetsége. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár.
Pestenn, Petrózai Trattner J. M. és Károlyi István könyvnyomtató-intézetében. MDCCCXXIX.

A 19. századi Pesten a Károlyi-féle fordítás ismételten megjelent. A sort a Váradi Biblia két új kiadása nyitotta meg 1805-ben és 1806-ban. Utána az 1878-as revízióig még több Újszövetség és a teljes Biblia-kiadásáról tudunk. Több nyomda is vállalkozott a kiadásra (Heckenast, Károlyi, Reichardt, Trattner). Ekkor már elhagyták Szenci Molnár Albert zsoltárait, amelyeket a címlap is föltüntetett 1805-ig. Lappanghat még mindig felderítetlen újranyomása vagy változata valamelyik kiadásnak.

  • Klasszicizáló címlap.
  • A versek elejét a bekezdés jele ( ¶ ) mutatja, a számozás áttekinthetőbb a lap szélén.
  • Sima gerinc, egyszerűsített aranyozott vaknyomással.

A nagyításhoz kattintson a képekre!