1848 - Kőszeg - Károlyi Gáspár

Szent Biblia, az-az: Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által.
Kőszegen. Reichard Károly költségével ’s betüivel. 1848.

Wimmer Gottlieb Ágost evangélikus lelkész szervezőmunkája nyomán Kőszegen 1838 és 1852 között a Brit és Külföldi Bibliatársulat által felállított nyomdában legalább tizenhárom alkalommal nyomtattak Bibliát és huszonötször Újszövetséget. Átlagosan 4000 példányban, amelyet a helyi könyvkötők kötöttek be eladásra. Voltak évszám jelzése nélküli kiadások, illetve egyes kiadásokhoz csak a címlapot szedték újra, ezért nem tudhatjuk a kiadások és kiadásváltozatok pontos adatait. Perikóparend is készült az egyes kiadásokhoz, ezt sem minden példányhoz kötötték hozzá. Bibliaárusok (kolportőrök) terjesztették (vándorolva, házalva is) a történelmi Magyarország számos helységében a sorozatosan megjelenő kiadásokat, némelyiket az ország távolabbi vidékén kötötték be, tehát valamennyit kötetlen állapotban is árultak.

  • A régebbi oszlopos címlapokra emlékeztető körzetekből épült díszítés.
  • Egy lap az Ószövetségből. Itt a tartalom dőltbetűs a fejezetek élén.
  • Korábbi formaelemekből épülő eklektikus kötés.

A nagyításhoz kattintson a képekre!